Hiển thị các bài đăng có nhãn Fareed Zakaria. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn Fareed Zakaria. Hiển thị tất cả bài đăng

Giới thiệu “Tương Lai của Tự Do” của Fareed Zakaria

Nguyễn Hữu Liêm
Lịch sử là một hành trình của ý thức Tự Do (Hegel)
Chúng tôi xin phép được giới thiệu Tương Lai của Tự Do (The Future of Freedom) của Fareed Zakaria được chuyển sang Việt ngữ bởi Nguyễn Thành Nhân, một dịch giả uy tín hiện nay, và được xuất bản bởi Giấy Vụn.
Read More...

Nền dân chủ Mỹ đang trở thành nền dân chủ phi tự do

Fareed Zakaria
Minh Minh dịch
Hai thập kỷ trước, tôi đã viết một bài luận trên tờ Foreign Affairs để mô tả một xu hướng bất thường và đáng lo ngại: đó là sự nổi lên của các nền dân chủ phi tự do. Trên thế giới, các nhà độc tài đã bị lật đổ và cuộc bầu cử ngày càng phổ biến. Nhưng ở nhiều nơi mà các cuộc bầu cử được tổ chức, nguyên tắc pháp quyền, sự tôn trọng quyền của thiểu số, tự do báo chí và các giá trị tương tự khác đã bị bỏ qua hoặc bị lạm dụng. Hôm nay, tôi lo lắng rằng chúng ta có thể đang chứng kiến sự nổi lên của nền dân chủ phi tự do tại Hoa Kỳ - một thứ mà sẽ làm bận tâm bất cứ ai, dù Cộng hòa hay Dân chủ, hay những người ủng hộ lẫn phê phán Donald Trump.
Read More...

Giới thiệu sách: THE FUTURE OF FREEDOM

GIỚI THIỆU SÁCH
Giới thiệu với mọi người một cuốn sách khá hay về chính trị dân chủ thế giới, nếu có thời gian thì mọi người nên tải về đọc: THE FUTURE OF FREEDOM: Illiberal Democracy at Home and Abroad.
Read More...

Sự trỗi dậy của các chế độ dân chủ phi tự do (P2/2)

Fareed Zakaria
Phạm Hồng Sơn dịch


Xung đột sắc tộc và chiến tranh
Vào ngày 08 tháng 12 năm 1996 Jack Lang[1] đã gây ra một cú hích đầy kịch tính cho Belgrade. Chính trị gia nổi tiếng người Pháp, cựu bộ trưởng văn hóa, trước đó đã bị phấn khích bởi các cuộc biểu tình của sinh viên đang lôi cuốn hàng chục ngàn người chống lại Slobodan Milosevic[2], và như thế một con người mang tên Lang và nhiều trí thức phương Tây đã nhận lấy trách nhiệm đối với cuộc chiến tại vùng Balkan. Lang muốn đem lại sự hỗ trợ tinh thần cho phe đối lập trong Liên bang Nam Tư. Nhưng các lãnh đạo của phong trào đối lập đã tiếp ông ta trong văn phòng của họ – khoa triết học- chỉ để đá ông ta ra ngoài và tuyên bố ông ta là “kẻ thù của người Serbia,” và lệnh cho ông ta phải rời khỏi nước này. Hóa ra là các sinh viên chống lại Milosevic không phải vì tội khởi động cuộc chiến, mà vì đã thất bại trong cuộc chiến.
Read More...

Sự trỗi dậy của các chế độ dân chủ phi tự do (P1/2)

Fareed Zakaria
Phạm Hồng Sơn dịch
Làn sóng sắp tới
Nhà ngoại giao người Mỹ Richard Holbrooke trằn trọc suốt đêm trước ngày bầu cử tại Bosnia vào tháng Chín năm 1996, cuộc bầu cử nhằm khôi phục lại đời sống dân sự cho đất nước bị tàn phá do xung đột. “Cứ giả thiết rằng cuộc bầu cử là tự do và công bằng,” ông ta nghĩ, “và những người được bầu lại là những người có tư tưởng phân biệt chủng tộc, phát-xít hoặc ly khai – những người đang công khai chống lại tiến trình hòa bình và tái hòa nhập”. Đó thực sự là một tình thế tiến thoái lưỡng nan không chỉ đối với Liên bang Nam Tư cũ mà còn là tình trạng đang trở nên phổ biến trên thế giới. Các chính quyền được bầu lên một cách dân chủ, nhất là các chính quyền được bầu lại hoặc được tái xác nhận thông qua trưng cầu dân ý, thường bất chấp các giới hạn quyền lực do hiến pháp qui định và thường tước đi các quyền và tự do căn bản của người dân. Từ chính quyền tại Peru đến các cơ quan quyền lực của Palestine, từ chính quyền ở Sierra Leone, Pakistan đến Slovakia hay Philippines, chúng ta đều thấy sự trỗi dậy của một hiện tượng đáng lo ngại trong đời sống quốc tế. Đó là sự trỗi dậy của chế độ Dân chủ phi Tự do.
Read More...
 
Xem trang web chính thức tại Tinhthankhaiminh.org